Какими Программами Владеете

  1. Какими Программами Вы Владеете И На Каком Уровне
  2. Какими Программами И It Технологиями Владеете
  1. Я считаю, что более-менее компьютером владею на уровне обычного пользователя) Стандартными программами: Ворд, Пейнт и другими владею хорошо, а вот Эксель практически не знаю. Когда-то его осваивала, но за ненадобностью все уже позабыла, ни к чему мне различные действия с формулами, но с таблицей, конечно, справлюсь. Без проблем устанавливаю программы, в том числе и через виртуальный образ.
  2. Напишите насколько вы опытный пользователь компьютера. А также напишите какими.

До приезда в Италию считала что не плохо говорила на английском.очень жалко что как то катострофически быстро он улетучился из головы.Сейчас я пытаюсь читать какие то газеты и проч и инете чтобы абсолютно не забыть, но сказать что-то сразу уже не получается,проще на итальянском.Был в моей жизни период,когда я жила в Египте продолжительное время и естественно что стала запоминать слова и фразы,все воспринимала на слух,читать и писать не умею.но разве только цифры.Вот прочитала эту тему и задумалась, а сколько всего я знала и забыла!!! Но итальянский стараюсь совершенствовать ежедневно,правда честно признаюсь что было время когда меня от него подташнивало/когда только приехала и чувстввовала себя абсолютной идиоткой,которая по любому поводу смотрела в словарь/. Dikul78 пишет: А я владею языком Христа. Это язык образного толкования Библии. Когда читаю Библию, то вижу истинный смысл, а не истории про израильских царей.

Теперь составьте список программ, которыми вы владеете, на черновике. Не включайте сюда программы, с которыми вы сталкивались крайне мало, или те, в которых вы работали очень давно. Это позволит выбрать программы, которые уместно будет указать. В этом списке чаще всего присутствуют: MS Office. Microsoft подала заявку USPTO на регистрацию логотипа 26 августа 1982 года и использовала его до 1987.

В общем благодаря этому я прозрел и вижу невидимое, как говорил Апостол Павел. Теперь, когда читаю журнал или обычную книгу, то пытаюсь разглядеть невидимое, а там, в обычных текстах, ничего нет! Через это вся художественная литература для меня померкла и читать ее не очень интересно.

Технологиями

В общем Бог все заслонил Собой, как и должно быть. Я изменился в лучшую сторону. Найти бы теперь хоть одного человека, который тоже будет видеть невидимое. А то даже обсудить Божественные откровения не с кем:( Что Вы курите?

Дайте и мне попробовать. Авось, и я увижу невидимое, и будет Вам компания в обсуждении Божественных откровений. А я владею языком Христа.

Это язык образного толкования Библии. Когда читаю Библию, то вижу истинный смысл, а не истории про израильских царей. В общем благодаря этому я прозрел и вижу невидимое, как говорил Апостол Павел. Теперь, когда читаю журнал или обычную книгу, то пытаюсь разглядеть невидимое, а там, в обычных текстах, ничего нет! Через это вся художественная литература для меня померкла и читать ее не очень интересно. В общем Бог все заслонил Собой, как и должно быть. Я изменился в лучшую сторону.

Найти бы теперь хоть одного человека, который тоже будет видеть невидимое. А то даже обсудить Божественные откровения не с кем:(. Luce пишет: Сказать по-правде, я еще не знаю ни одного языка достаточно хорошо (на мой взгляд), а только учу. Но хочу рассказать о том, почему меня привлек итальянский. Иногда я, шутки ради, учу азы или разговорные фразы какого-либо языка. Настал черед итальянского, и тут я попалась в сеть. Через какой-то небольшой период я начала осознавать, что мне доставляет радость учить, говорить, а главное понимать какие-то фразы на этом языке.

Программа для добавления друзей в группу вк. Оформление странички Первым шагом на этом пути будет привлекательно. Рассмотрим несколько вариантов, некоторые из них бесплатные, а другие требуют материальных вложений.

Такая вот магия) У меня с итальянским прям очень похожая историия!) Долгие годы с горем пополам я учила английский и немного французский в школе. Как-то раз зашли с подружками в книжный. Уж не помню, что там искали, но вскоре оказались рядом с полкой разговорников. Начали прикалываться, интересные фразочки на разных языках отыскивать. А вот итальянский меня зацепил и я решила просто так купить этот разговорник - пусть дома поваляется, может быть когда-нибудь и захочу почитать. Через пару лет мы собирались поехать в Египет отмечать юбилей, но из-за то ли землетрясения, то ли из-за чего-то другого мы отказались и нам как альтернативу предложили тур в Италию. И тут началось.

Из всей экскурсионной группы только у меня был разговорник и кое-какие начальные знания языка. Меня так затянуло, что я пыталась на нём раговаривать всё больше и больше. Мне показалось, что еэто моё. Даже как-то быстрее всё запоминалось (в отличие от французского, который и до сих пор с трудом могу даже понять). Родственники (а из знаний ин яз - только английский и пару фраз на немецком) отправляли меня как переводчика делать заказы, спрашивать дорогу и брать ключи в отеле) Помню, во время прогулки по Флоренции (в свободное время от экскурсий и без гида) мы не могли добраться до отеля. Он был в пригороде и нам сказали только номера автобусов, на которых мы могли добраться. По несколько раз ходили возле автостанции и никак не могли найти нужный автобус.

И тут мы как раз встретили ещё человек 5-7 из нашей группы. Решили спросить у прохожих. Кто-то пытался на своём ломанном английском - как на зло ни один встретившийся итальянец его не знал, потом кто-то пытался жестами и на русском. А я достала заветную книжечку, спросила на итальянском (и как раз узнала, что им ну прям очень нравятся, когда иностранцы пытаются на их языке разговаривать). Так и привела всех к заветному автобусу (который, кстати, был с другой стороны автостанции). Вот с тех пор и поняла, как нужно знать хоть пару фраз на языке страны, в которую едешь. А ещё в тот раз тоже смешной случай был.

Моя мама знала всего пару фраз на итальянском. Возле многочисленных магазичиков с сувенирами была давка и она случайно толкнула женщину и вместо scusa сказала grazie. Та на неё внимательно посмотрела, а потом сказала: 'А, вы тоже русская!'

Я говорю на англ, итальянском и немного понимаю немецкий (учила его в универе, но за ненадобностью забылся он у меня). После того, как я начала учить и говорить по-ит, мой уровень английского упал на 1 уровень:( т.к.

Все умственные силы я направила на итальянский. Так что, теперь у меня не адвансд, а аппер интермидиет:( это расстроило меня, так что, теперь я снова занимаюсь английским. Решила, что как только заговорю по ит и по англ свободно абсолютно, так вернусь к немецкому:). Я дома говорю по-русски, по-украински только при необходимости, но владею им свободно и мне он нравится. На английском могу писать, общаться устно, читать и переводить. Немецкий хорошо понимаю, но сказать уже врядли что-то смогу. А вот что-то написать не смогу точно.

Итальянскийнемного понимаю, читаю, сказать могу только отвечая на простые вопросы и то - сгорая со стыда Немного понимаю польский. По-испански знаю несколько слов: hola - привет hasta luego - до свидания guapa - красавица beso - поцелуй.

Угадайте, откуда я их знаю? Говорю, читаю, пишу и думаю по русски и по итальянски. Почему то понимаю украинский, и польский, если говорят не очень быстро. Понимаю и смогу объясниться на английском и французском. Испанский, опять же, понимаю практически всё, так как сильно похож на итальянский. Раньше довольно сносно говорила по гречески, сейчас только понимаю. Хотя в турпоездке в Грецию смогла объясняться в гостинице и ресторане, после долгого перерыва в общении на этом языке.

Итальянский все языки вытесняет. Доходит до смешного, когда находясь в России, по привычке говорю 'buongiorno' и 'grazie' в магазинах. А ещё когда что то надо написать по русски, вместо русских букв вывожу итальянские, сами по себе выходят. Всегда очень нравилось изучать иностранные языки, и давалось легко. Я знаю русский, укратнский, английский. Со мной приключилась такая история в раннней молодости Была я в гостях у своих подруг на Левом берегу Киева. Ну, как полагается на девичнике, выпили.

Ближе к полуночи я возвращаюсь на метро домой, на Правый берег. Лыко не вяжу. Сажусь в метро и ловлю себя на мысли, что начинаю думать на английском Причем, мысли, как река льются и не могу переключиться на русский Напротив сидит парень, что-тот он спрашивает на русском, а я ему на ингише отвечаю Он подозрительно на меня посмотрел и вышел на станции.Доехала я домой, легла спать. На утро проснулась с мыслями на русском. Знание языков это свобода,прежде всего общения и передвижения,а это определенный комфорт,что важно в жизни!

Это возможность узнавать и обнаруживать мельчайшие,но интересные факты и нюансы самому,а не со слов переводчика-жизнь ведь состоит из мелочей. Языки просто необходимы,если с ними или посредством них связана трудовая деятельность. Но любой язык необходимо поддерживать в его развитии-это живой организм,изменяющийся и обновляющийся вместе с течением времени. Владею китайским в совершенстве,иногда вырываются китайские слова,иногда думаю,как подобрать правильное слово для русского или английского-но не часто ))-бывает,что перевожу в голове с китайского)),но так же встречаются слова,которые не возможно перевести с тем нужным оттенком,с той правильной эмоциональной окраской,поэтому с коллегами-однокурсниками общаемся на языковом миксе ). На-ша пишет: А я неплохо владею языком жестов и тела, особенно мне нравиться gesto dell'ombrello, ооочень живописно и главное доходчиво и все понимают. А что это за жест такой?

Это не очень приличный жест (это я шутила так., прошу прощения у тех, кто не понял). Показать не могу опишу его динамику. Возьмите длинный зонт с загнутой рукояткой, вытяните вперед согнутую в локте левую руку (для правшей), и резким, но уверенным движением повестье на нее ваш зонтик! Теперь проделайте то же самое без зонтика на виду у изумленной толпы, аншлаг гарантирован. Avvertenze: применять строго!!

По назначению. Злоопутребление ведет к нежелательным последствиям и реакциям разных организмов. Детям младше 18 лет запрещается. Я плохо владею (пишу, читаю, говорю) на русском, итальянском и английском, почти забыла татарский и сербо-хорватский (думаю, что если потребуются то смогу восстановить, т.к.

Была нормальная база). Считаю, что каждый человек для своего развития должен владеть не одним языком (лучше из разных языковых групп, тогда при необходимости будет легче освоить другие языки из уже знакомой группы). Например, я могу понимать испанский, хуже франзузский; болгарский, турецкий, казахский, башкирский, узбекский. Конечно, мое понимание совсем элементарное, но я привела мой пример, чтобы лучше обьяснить выгодность первоночального изучения языков из разных групп А вообще-то я согласна с Олегом (Олаф) что язык любви. Olaf пишет: я владeю языком любви О!! Даже боюсь спросить о случаях из жизни )))) И о том, думаете ли Вы на нём )) Даже не столько - думаете ли, сколько - как и о чём думаете:)) Но втайне надеюсь на развитие этой темы;)))) grazie! Вы мне нравитесь, поэтому отвечу.

Язык любви - это то, что есть у всех нас с рождения, важно только уметь использовать его. Cortex гомеопатия инструкция. А собственно по теме - у меня есть хорошее знание (говорю без ложной скромности) русского и итальянского языков, даже часто думаю по итальянски. Думаю, что тот факт, что живу и работаю здесь давно среди итальянцев, читаю и пишу много по итальянски (я работаю в одном издательстве) - это главная причина этого знания, ну и конечно любовь к культуре, истории и людям Италии. Знаю также (не так хорошо, но могу немного изъясняться) немецкий и английский языки.

Хорошее знание языка вкупе с пониманием ньюансов культуры и менталитета только обогощает человека, делает его более открытым миру. И тут кроме меня много таких людей, думаю им тоже будет, что рассказать. Спасибо за тему.;).

За время своей работы в должности рекрутера в кадровом агентстве, а затем и менеджера по персоналу, мне не раз приходилось сталкиваться с уникальными экземплярами резюме. Одни кандидаты не могли грамотно преподнести себя. Другие – поражали замысловатостью составления автобиографии. Что же такое резюме, и каким оно должно быть для того, чтобы достичь своей цели? РЕЗЮМЕ (или curriculum vitae = CV) – краткий автобиографический документ, содержащий информацию об образовании, опыте работы, профессиональных знаниях, навыках и умениях соискателя на какую-либо должность. Резюме не зря называется визитной карточкой кандидата, эффективным инструментом самопрезентации.

Его основная цель - привлечение внимания работодателя, создание положительного впечатления в рамках заочного знакомства. Разберемся по порядку, как следует и как ни в коем случае не стоит составлять резюме.

Личные данные. Фамилия, имя (отчество). В некоторых российских компаниях сохраняется традиция обращения по имени и отчеству, в то время как зарубежные организации ратуют за обращение по имени (эту особенность имеет смысл учесть при составлении автобиографии). Дата рождения (в скобках стоит отметить полный возраст). Семейное положение (женат/замужем, холост/не замужем, наличие детей). Адрес проживания (как правило, можно ограничиться указанием района, в котором вы живете).

Контактная информация: номер домашнего/рабочего/мобильного телефона, адрес электронной почты, другие средства связи (в этом пункте необходимо отметить время, подходящее для телефонного интервью). Советы.

Не стоит писать в начале автобиографии слово «Резюме», она должна начинаться с ваших ФИО в именительном падеже. Не стоит прикреплять фотографию, только если это требование не указано в тексте вакансии (вы ищете работу, а не потенциального спутника жизни). Указывайте контактные данные в начале резюме, чтобы для рекрутера не составило труда найти информацию о том, как с вами связаться. Заведите специальный ящик электронной почты (видя такие адреса, как sexybaby@ или konfetka@, начинаешь сомневаться в серьезности намерений кандидата). Что лучше опустить.

Антропометрические данные (рост, вес и т.д.), только если речь не идет о вакансии, для которой эти параметры являются критичными. Состояние здоровья, только если работа не предполагает тяжелые физические нагрузки. Сексуальная ориентация, т.к. Это не имеет никакого отношения к профессиональным качествам соискателя и является личным делом каждого.

Вероисповедание, т.к. Данный вопрос не принято обсуждать на рабочем месте, а в иностранных компаниях считается табу. Политические взгляды, т.к. Это никоим образом не связано с работой, только если вы не планируете работать в одной из политических партий.

Другие личные данные, не относящиеся к профессионально значимым вопросам (знак зодиака, любимое блюдо и т.д.). Пример « +» Петрова Светлана (Ивановна) (32 года) Замужем, двое детей Место проживания: Октябрьский район 8-900-000-00-00 (с 14:00 до 18:00) Пример «–» Девушка на вакансию профконсультатнта прислала резюме, в котором указала, что она «сова, поэтому не очень хотелось бы вставать рано утром, чтобы ехать на работу», а еще она «скорпион по знаку зодиака» и любит читать «Паоло Коэльо в свободное от общения с друзьями время». К резюме она прикрепила фотографию в полный рост в весьма откровенном наряде.

Цель резюме Наиболее уязвимое место всех автобиографий. Многие, пытаясь «объять необъятное» и захватить как можно больше работодателей одним резюме, указывают, что им хотелось бы работать и преподавателем, и менеджером по продажам, и директором овощебазы и т.д. Именно поэтому, так же как в случае с резюме, в которых цель не указана вовсе, очень сложно понять, что в действительности ищет человек. Кто-то использует данные, которые не соответствует заявленной позиции.

Как правило, в данном случае речь идет об устаревшем резюме, которое у претендента «не было времени обновить». Совет В данном разделе должна стоять конкретная должность (продавец-консультант, товаровед, менеджер по логистике).

Сбору

Может быть также указан отдел или функциональное направление (продажи, логистика) и сфера деятельности предприятия (ТНП, промышленность). Пример « +» Претендую на должность менеджера по продажам промышленного оборудования. Пример «–» Молодой человек, претендующий на должность менеджера по работе с клиентами, написал: «Хочу работать с людьми, т.к. У меня лучше всего это получается». Образование Не стоит указывать все образовательные учреждения, в которых вам довелось учиться. Некоторые соискатели при составлении резюме готовы вписать и дошкольное, и среднее общее образование.

В автобиографии нужно отмечать то образование (среднее/высшее профессиональное), которое перекликается с заявленной вакансией. Если ваша квалификация не соответствует желаемой должности, то акцент нужно сделать на опыте работы и дополнительном образовании на аналогичном посту (если таковые имеются). Если вы хотите начать освоение данной должности с «нуля», то имеет смысл сделать ставку на личные качества (целеустремленность, обучаемость и т.п.). Пример « +» Из резюме претендента на должность менеджера по продажам промышленного оборудования: Образование 1994-1999 Уральский государственный технический университет – УПИ (Уральский федеральный университет им. Первого Президента России Б.Н. Ельцина) Факультет: Электротехнический Кафедра: Электропривод и автоматика промышленных установок и технологических комплексов Дополнительное образование 11.2005 Тренинговая компания «», г. Москва Курс «Эффективные переговоры» 06.2001 Консалтинговая компания «», г.

Екатеринбург Тренинг «Технологии продаж» Пример «–» Женщина, претендующая на вакансию рекрутера, указала в своем резюме: «Я учитель начальных классов, но хочу работать в подборе персонала». Еще одна девушка в разделе «Дополнительное образование» отметила, что посещала кулинарные курсы, в то время как претендовала не на должность повара, а на позицию администратора. Опыт работы Места работы располагаются в обратном хронологическом порядке с указанием занимаемых должностей и функциональных обязанностей. Необходимо также отметить название организации и профиль её деятельности. В этом пункте не лишним будет перечислить профессиональные достижения и положительные результаты вашей работы на предыдущем месте работы.

Советы. Не стоит указывать незначительный опыт работы. Если в студенческие годы вы подрабатывали курьером или официантом, лучше это опустить, если, конечно, этот опыт не перекликается с той должностью, на которую вы претендуете. Не стоит указывать весь профессиональный опыт (в резюме нужно отметить только те места работы, которые имеют отношение к данной вакансии). Если у вас нет опыта работы, то лучше поставить сначала раздел «Образование». В том случае если у вас есть, по крайней мере, небольшой опыт работы в данном направлении, укажите его (даже если речь идет о практике или стажировке, работе временного характера и т.п.).

Не стоит указывать все обязанности, которые вы выполняли в каждой компании: стоит ограничиться основным функционалом (не более 7 пунктов), иначе внимание рекрутера может рассеяться на второстепенные моменты. В пункте «Достижения» необходимо ссылаться на конкретные цифры, при описании своих выдающихся результатов лучше использовать глаголы (привлекла, увеличила, разработала, участвовала и т.п.). Пример « +» - ООО «Компания» Профиль деятельности: производство и продажа промышленного оборудования Должность: менеджер по продажам Обязанности: - Поддержание текущей клиентской базы - Поиск и привлечение новых клиентов - Подготовка технико-коммерческих предложений - Проведение переговоров на разных уровнях - Заключение договоров - Сопровождение документооборота, связанного с продажами. Достижения: за время своей работы привлекла 100 новых клиентов, увеличила оборот компании на 15%. Пример «–» Девушка прислала резюме на вакансию офис-менеджера: «Работала 3 месяца секретарем в фирме «». Дополнительная информация.

Владение иностранным языком (в т.ч. И уровень владения языком по международной классификации). Знание ПК, Интернет и специализированных программ.

Какими Программами Владеете

Владение оргтехникой (факс, принтер, сканер, копировальный аппарат). Наличие водительского удостоверения (необходимо указать категорию и стаж вождения). Личные качества (необходимо указать те качества, которые будут рассматриваться как преимущество на данной должности: например, аккуратность, трудолюбие, исполнительность - для бухгалтера, нацеленность на конечный результат, амбициозность, активность – для менеджера по продажам). Увлечения (стоит указать только те увлечения, которые отражают профессионально значимые качества личности: например, чтение специализированной литературы). Пример « +» Английский язык – уровень Advanced Степень владения ПК – уверенный пользователь (MS Office, Интернет) Владение оргтехникой (копир, сканер, принтер, факс) Целеустремленность, активная жизненная позиция, коммуникабельность Увлечения: чтение профессиональной литературы Пример «–» Из резюме девушки, претендующей на должность администратора: «Уверенная в себе, амбиц Еозная девушка.

В совершенстве владею Exell, Vord и Интернет. В свободное время люблю ходить в кино, встречаться с друзьями и путешествовать». Общие советы. Не допускайте грамматические ошибки.

Какими Программами Вы Владеете И На Каком Уровне

Если сомневаетесь в грамотности составленного резюме, запустите проверку правописания или обратитесь к знакомым, которые помогут исправить возможные ошибки. Исключите всю лишнюю, незначительную информацию – резюме должно содержать основные сведения о вас и вашем профессиональном опыте. В идеале резюме должно занимать одну страницу формата А4. Следуйте установленным правилам оформления резюме: оптимальным будет использование шрифтов Arial и Times New Roman, размер – 12-14 кеглей.

Не стоит использовать «экзотический» шрифт и слишком крупный или маленький размер. Придерживайтесь единого профессионально-делового стиля без использования разговорных слов и жаргонизмов, а также специальных терминов.

Какими Программами И It Технологиями Владеете

Не увлекайтесь оформлением: резюме должно быть четким, ясным, лаконичным. Если вы являетесь представителем творческой профессии, отразите свою креативность и нестандартность мышления в портфолио. В следующем материале специально для пользователей портала ю-мама мы расскажем, как правильно составить портфолио и что такое - видеорезюме.